Forum .LRN Q&A: Re: The .LRN UI is ready for translation
I confirm the remarks made by Jarkko, Malte and others: the problems are about the same in Italian, and the results of a straight translation look quite comic, for the moment (sometimes horrible, *never* unuseful, though).
I would add now that here I find some "words" which are not properly words but images instead: "back one day", "forward one day", "Go".
Also, the expression YYYYMMDD would be AAAAMMGG in Italian: no way to translate it, though.
I also mentioned the YYYYMMDD problem... it should be fixed when they update the translation server. The images problem is a good point too.
This might help you find some people to help with Italian: http://openacs.org/directory/index?search=.it