Forum OpenACS Q&A: Translations of core documentation

Collapse
Posted by Joel Aufrecht on
Where do we want to put translations of core and module documentation?  Even after internationalization, our standard is that the code and docs and first-generation message strings (UI text) are all English (en_US, specifically).  We can put translations into a full parallel structure, but we only have one (Spanish translation of Permissions Tediously Explained) that I'm aware of, so that would look silly.  We can link to them from the individual documents.  Where should we store them?  In the main cvs tree as xml with language code as an extension ("foo.xml" and "foo-zh.xml")?