Forum .LRN Q&A: Distorting message changes

Collapse
Posted by Matthias Melcher on
Attention translators: it seems that there have been uncoordinated changes in English message texts. E. g., message key
  dotlrn.lt_Are_you_sure_you_want
used to have the en_US text of
  "Are you sure you want to delete the empty department"
associated with it. While the 312 translators still rely on this, someone has changed it to
  "Are you sure you want to archive group <strong> pretty_name%</strong> and all its subgroups (if any)?"