Forum OpenACS Q&A: Response to ACES in spanish
I am taking a very close look at dotLRN (the new ACES) and am very interested in seeing a "globalized" version (German would be nice). I am still sorting through all the documentation and people that have worked on making ACS multilingual.
Here is a thread that lightly touches this monster.
I also just logged into your Spanish version... parece muy bueno!
OpenACS 4.5 is almost out and dotLRN is right on its heels. Soon there is going to be a dotLRN forum on this site to discuss this kind of stuff. We live in exciting times. In the meantime I am trying to get to know this magical toolkit and the "globalization" monster mentioned above. I think it is important that we wake the monster as a group (as soon as everyone has a little more air to deal with it).
It would be nice to hear how you created a Spanish version of ACES. I do not think you are alone... one of the founding mothers of Arsdigita is now here: http://www.galileo.edu/ (and I think they are running a Spanish version of ACES).
Anyhow... welcome aboard.